• GOne - Chapitre III, la première compo


    CHAPITRE 3 : La première compo

     

    Mon premier groupe n’avait jamais tenté (ou peut-être n’avait simplement jamais eu l’occasion, n’ayant jamais pu avoir de base suffisamment stable pour pouvoir se lancer sur quoi que ce soit de plus aventureux que de simples reprises) de créer ses propres compositions.

    Dès mon adoption dans « G1 » en revanche, Lionel me fit écouter une compo sur laquelle le groupe (en fait, lui essentiellement puisqu’il avait tout écrit pour chacun des instruments) avait planché jusque là ; la version qu’il m’avait transmise, qui portait alors le nom « Ange de mes nuits », était composée sur le logiciel Guitar Pro avec des sons qui ne lui rendaient franchement pas justice (en gros, c’était un instrumental avec un son de Bontempi) et me firent même me demander, à la première écoute et ne sachant pas alors qu’il s’agissait d’une compo : « Qu’est-ce que c’est que cette merde ? »

    <o:p> </o:p>

    La première fois que j’ai pu l’entendre jouée par Lionel avec une vraie guitare, ça a été un réel soulagement !

    <o:p>Lionel, lors de l'enregistrement studio du morceau </o:p>

    Il m’a fallu alors me poser le délicat choix de la langue pour écrire les paroles… Préférer le français qui me permettrait de mieux jouer des mots et de dire des choses peut-être plus profondes ? La prudence me fit plutôt opter pour l’anglais, qui me permet de raconter ce que je veux sans que notre public (et notamment mon premier public : le groupe) y prête trop d’attention.

     

    Je choisis de donner une teinte plus sombre au morceau (préalablement intitulé, donc, « Ange de mes nuits »), souhaitant retrouver le ton de cet album dont l’atmosphère me semble le modèle de ce que je pourrais vouloir chanter : Garbage, le premier album de Garbage (l’un des 5 meilleurs albums du monde), à la fois hargneux et sombre.

    Plusieurs autres influences m’ont imprégnées pour cette première chanson : il y a une référence rapide à Disintegration de Cure (dont la version live qui figure sur le EP "Entreat" -et que j'utilise ici en lien- est bien meilleure que l'original, soi-dit en passant); Scheer, pour le titre de la chanson ("Wish You Were Dead"); Deftones dont j’écoutais beaucoup à ce moment-là le « Mini-Maggit (Back to school) » [attention le lien renvoie vers une reprise du morceau original, je n'ai pas trouvé de lien vers l'original, dont on apprend sur la page Wikipedia dédiée que le morceau est renié par le groupe, qui ne l'aurait composé que pour démontrer à sa maison de disque qu'il était facile de sortir un single à succès; je le trouve très bien ce morceau, moi!] et dont je voulais reprendre l’esprit de la scansion sur les couplets pour insuffler une certaine énergie au chant ; Rob Dougan ("Left Me For Dead") pour la hargne du refrain ; …et ‘Torn’ de Natalie Imbruglia (authentique !) pour la vision globale de la scène. 

    <o:p> </o:p>

    Le morceau n’étant pas particulièrement facile à jouer, il nous fallut un peu de temps pour le maîtriser, et il fut longtemps notre seule compo, premier morceau que nous pûmes avoir le plaisir d’enregistrer en studio (dans une version sans doute un peu trop aseptisée, réalisée par Hervé, qui validait avec ce projet sa formation d’ingénieur du son) et la fierté de fixer sur CD  puis de publier sur notre page Myspace.

    <o:p> </o:p>

    Pochette du "single", réalisée par Stéphane B.
    Assez complexe dans sa construction, je trouve honnêtement le morceau plutôt mâture pour une première compo ; je n’ai pas encore trouvé de raison d’en rougir non plus pour ce qui concerne la partie chantée, que ce soit au niveau du texte ou au niveau de la technique de chant (c’est d’ailleurs sans doute notre compo la plus délicate à chanter pour moi). 

    <o:p> </o:p>

    Le nouveau mix n’est pas encore disponible mais ne devrait plus tarder ; il figurera sans doute en bonne place sur notre page Myspace (sur laquelle vous pouvez en attendant entendre la version "studio" précédente, un peu trop soft à notre goût), je posterai un commentaire en suivi de ce billet pour avertir mes nombreux lecteurs de sa disponibilité.

     

    WISH YOU WERE DEAD<o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Hey darling can’t be sure <o:p></o:p>

    Don’t know if I live anymore <o:p></o:p>

    Bent down by your rule <o:p></o:p>

    Just been sent back to school <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Well I know for sure <o:p></o:p>

    You left me for dead <o:p></o:p>

    Lying on the floor <o:p></o:p>

    With a wound to my head <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    And I know for sure <o:p></o:p>

    You left me ashore <o:p></o:p>

    Just like you said <o:p></o:p>

    And I know <o:p></o:p>

    I know <o:p></o:p>

    I know <o:p></o:p>

    I know <o:p></o:p>

    You left me for dead. <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Hey honey when we said <o:p></o:p>

    “Remember how it always ends” <o:p></o:p>

    Guess I’d come to believe <o:p></o:p>

    That this rule could be cheated <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    But I know for sure <o:p></o:p>

    You left me for dead <o:p></o:p>

    Lying on the floor <o:p></o:p>

    With a wound to my head <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    And I know for sure <o:p></o:p>

    You left me ashore <o:p></o:p>

    Just like you said <o:p></o:p>

    And I know <o:p></o:p>

    I know <o:p></o:p>

    I know <o:p></o:p>

    I know <o:p></o:p>

    You left me for dead. <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    Lying on the floor <o:p></o:p>

    No sound but my breath <o:p></o:p>

    You left me sore <o:p></o:p>

    My skin turned to shreds <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    I know for sure <o:p></o:p>

    You left me for dead <o:p></o:p>

    Lying on the floor <o:p></o:p>

    With a wound to my head <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    And I know for sure <o:p></o:p>

    You left me ashore <o:p></o:p>

    Much like you said <o:p></o:p>

    And I know <o:p></o:p>

    I know <o:p></o:p>

    I know <o:p></o:p>

    I know <o:p></o:p>

    You left me for dead <o:p></o:p>

    <o:p> </o:p>

    I wish you were now <o:p></o:p>

    I wish you were now <o:p></o:p>

    I wish you were dead <o:p></o:p>

    I wish, I hope, I pray, I choke <o:p></o:p>

    I want you dead <o:p></o:p>

    Dead <o:p></o:p>

    Dead <o:p></o:p>

    Dead.<o:p></o:p>

     

     


  • Commentaires

    1
    Taupo
    Lundi 19 Janvier 2009 à 13:44
    Je te cite : "et ?Torn? de Natalie Imbruglia (authentique !) pour la vision globale de la sc?"... C'est quoi une vision globale de la sc???? Parce que si tu parles de jeu de sc?, moi je demande ?uand le clip o? chantes avec la perruque et les l?es en silicone!
    Sinon comme vrai commentaire : Keep up the good work !
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    2
    Akodostef Profil de Akodostef
    Lundi 19 Janvier 2009 à 20:12
    Hi hi... Non, ce n'est pas pour le jeu de sc?, l?e ne tiens de personne mon jeu de sc? unique (unique au sens o? n'ai qu'une seule pose ;) ).
    C'est pour la sc? racont?dans la chanson; mais ?demment comme je n'ai pas post?es paroles de la chanson, c'est plus difficile ?omprendre! Je vais les rajouter (mais pas tout de suite: l?e suis chez moi et si j'ouvre Word mon ordinateur va s'?indre parce que j'aurais mobilis?oute sa RAM... (on pense ?cheter un vrai ordinateur, Marion et moi...); demain midi donc, au lieu de manger, comme d'hab'!).
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :